Al tiempo que bajaba por ríos impasibles,
Sentí que no me guiaban los hombres a la sirga:
Aullantes pieles rojas, tomándolos por blanco,
Los clavaron desnudos en postes de colores.
Portador de algodón inglés, trigo de Flandes,
Sin pena me tenían todos los tripulantes.
Cuando acabó aquel ruido a la par que mis hombres,
Me dejaron los Ríos marchar adonde quise.
Entre los chapoteos de la mar encrespada,
Yo, el invierno pasado,
más sordo que el cerebro De los niños… ¡bogaba!
Penislas a la vela Nunca experimentaron
barullos más triunfantes
La tempestad bendijo mi despertar marino.
Más ligero que un corcho bailé sobre las olas
(Eternas trajineras de víctimas las llaman)
¡Sin añorar, diez noches, a las bobas farolas!
Más dulce que manzanas agrillas para un niño,
Impregnó el agua verde mi cascarón de abeto
Y me lavó las manchas de tintorros y vómitos,
Dispersando el timón y el áncora de brazos.
Y desde entonces bogo inmerso en el Poema De la mar,
infundida de astros, lactescente,
Tragando verdes cielos por donde a veces baja,
Cuerpo arrobado y pálido, un muerto pensativo;
Donde, tiñendo súbitos azules, desvaríos
Y ritmos lentos bajo el rutilante día,
Más fuertes que el alcohol y más que nuestras liras,
¡Fermentan las amargas rojuras del amor
Sé de cielos que rompen en rayos,
y de trombas, Resacas y corrientes;
sé también del ocaso, Del alba entusiasmada cual tribu de palomas,
¡He visto varias veces lo que ver cree el hombre!
Vi al sol poniente, sucio de místicos horrores,
Iluminando vastos coágulos violetas,
Y lejos, cual actrices de antiquísimos dramas,
Olas rodando al paso su temblor de postigos!
¡Soñé la verde noche de nieves deslumbradas,
Beso que asciende lento hasta los ojos mismos Del mar,
circulación de savias inauditas,
Y aviso azul y gualda de los cantantes fósforos!
He seguido por meses, como a piaras histéricas,
Embates de mareas contra los arrecifes,
Sin pensar que los pies de luz de las Marías
Domar pudieran morros asmáticos de Océanos!
¡Creánme que he tocado increíbles Floridas,
Donde ojos de pantera con piel de hombre a flores Se mezclan!
¡Y arcos iris bajo el confín marino,
Tensados como bridas para glaucos rebaños!
¡He visto fermentar vastas marismas,
nasas En donde un Leviatán entre aulagas se pudre!
¡Avalanchas de aguas en medio de bonanzas,
Distancias que se abisman como las cataratas!...
3 comentarios:
Qué magnífico Blog. gracias por visitar el mío y dejar tu comentario. Este poema de Rimbaud es magnífico, me gusta también la traducción, enhorabuena.
Un beso
Alejandra
Dispatch casinos? be in accord this heirs [url=http://www.realcazinoz.com]casino[/url] counsellor and waver online casino games like slots, blackjack, roulette, baccarat and more at www.realcazinoz.com .
you can also shelve our up to girlfriend [url=http://freecasinogames2010.webs.com]casino[/url] mastery at http://freecasinogames2010.webs.com and do in chief constrictive filthy lucre !
another late-model [url=http://www.ttittancasino.com]casino spiele[/url] fasten of events is www.ttittancasino.com , in start up tabled german gamblers, hang in there down on neighbourhood emancipation online casino bonus.
You could easily be making money online in the hush-hush world of [URL=http://www.www.blackhatmoneymaker.com]blackhat video[/URL], Don’t feel silly if you don't know what blackhat is. Blackhat marketing uses not-so-popular or misunderstood avenues to build an income online.
Publicar un comentario